![]()
Annie Foore: De Van Sons (1881, twee dln.) |
|
![]() |
De geschiedenis van het Hollandse echtpaar Van Son, eerst in Delft en later in het kleine plaatsje Iloenka, gelegen op Oost-Java. Tussen de verwikkelingen door bespiegelingen over de Europese vrouw in Indië en ethisch idealisme. Met een oog voor verschillende bevolkingsgroepen en de kleinzieligheid van een op elkaar aangewezen Indisch-Hollandse samenleving. Absoluut een aanrader! Inhoudsopgave en lezen |
Annie Foore: Wederzien (zr.jr) |
|
![]() |
De rijke erfgename Anna Bloem keert terug in Semarang. Haar Hollandse opvoeding heeft haar veranderd, ze vindt haar ouders burgerlijk. Ze vindt nieuw geluk in de armen van Leo Lacroix, die wel van haar houdt maar zoals later blijkt ook laf is. Dan is de lezer/es vele vermakelijke scènes verder, waarin vooral een hoofdrol is weggelegd voor de lieve goedbedoelende mevrouw Doortje Bloem. Haar echtgenoot Dirk is de meest doortastende van de twee, maar of dat Anna ten goede komt? Een verrukkelijke novelle! Inhoudsopgave en lezen |
Annie Foore: Florence's droom (1872) |
|
![]() |
In het kleine
stadje Stikkel is het leven benauwend. Iedereen let op elkaar. Dat
leidt voor velen tot besluiten. Zo ontvlucht Agatha Klisdonk het
stadje door als gouvernante naar Indië te vertekken, belandt
de kassier De Lerken in een duistere afgrond van verduistering en
droomt de achttienjarige Florence over liefde en geluk, terwijl
Stikkel haar... nu ja, dat kunt u zelf lezen in dit meeslepende,
tragische en altijd boeiende boek. Inhoudsopgave en lezen |
Annie Foore: De koloniaal en zijn overste (dl.1) (1878) |
|
![]() |
Er reist een gemengd gezelschap aan boord van de Elwine naar
Indië. Een grote groep assagiers eerste klasse merkt pas
later dat er ook een 'koloniaal' aan boord is. Zijn naam is Julio.
Deze Indische man heeft een bijzondere maar onbekende connectie
met de Hollandse Overste Van Berkesteyn en de Indische mevrouw
Helmberg. Hoe, wat en waarom... het is alles suggestie. Inhoudsopgave en lezen |
Annie Foore: De koloniaal en zijn overste (dl.2) (1879) |
|
![]() |
De sympathie van
de lezeressen en lezers leidt Annie met vaste hand naar de mevrouw
Helberg, de moeder van 'de koloniaal', en daarna naar Julio zelf,
de koloniaal. De blanke Hollandse Overste van Berkesteyn komt er
aanzienlijk minder gunstig van af. Annie heeft daarmeee zo haar
eigen kijk op het Indische leven. Inhoudsopgave en lezen |
M.C. Frank: Bijna verloren (1880) |
|
![]() |
Marianne Kästner is half Indonesisch, half Duits en heeft een tragisch leven achter de rug. Na de dood van haar moeder hertrouwt haar vader met een vrouw die een klassieke boze stiefmoeder blijkt te zijn. Door haar toedoen belandt Marianne tijdelijk in de gevangenis. Haar trots en gereseveerde opstelling roepen bij velen achterdocht op; ook omdat Marianne mooi en intelligent is. Bootreizen, verwikkelingen met een krankzinnige Rus en een trouwe stuurman, wasmeisjes, en uiteindelijk een happy end, deze roman boeit in elk van de 24 lange hoofdstukken. Inhoudsopgave en lezen |
M.C. Frank: Leonore's huwelijk. Nederlandsch-Indisch verhaal (1879) |
|
|
Hoe de blonde Leonore Marston een huwelijk sluit met de arts Gerard van Kolven, opzien baart in het uitgaansleven van Batavia, haar dochtertje verliest, terecht komt bij de voormalige geliefde van haar echtgenoot en uiteindelijk in de armen van haar echtgenoot vrede vindt. Een intrigerende roman, waaruit pijnlijk de toenmalige afhankelijke positie van de getrouwde vrouw duidelijk wordt. Ook veel aandacht voor baltoiletten en de grenzen van fatsoen daarin. Vele prachtige beschrijvingen. Inhoudsopgave en lezen |
![]()
Wies Van Groningen: De afstraffing Uit: Clara Hukom |
|
|
Ze stond in het grijze tegenlicht haar haar te borstelen. Dat waaierde zwart uit en viel dan neer op het wit van haar jurk. Dit zo vasthouden, dacht mijn vader. Zwart, wit en grijs. Maar het was niet alleen de fotograaf in hem die dit plaatje wilde fixeren. Hij wilde ook echt dat het niet zou stoppen. Dat ze er mee door zou gaan en dat hij kon blijven kijken. En dat zoiets lieflijks niet verstoord hoefde te worden. ‘Het is beter dat je vanochtend binnenblijft.’ Inhoudsopgave en lezen |
Wies Van Groningen: Toehan jang kasih Uit: Clara Hukom |
|
|
Krissen doen we niet snel in Nederland, al hebben we hier steekwapens genoeg. Een kris is anders. Wat je ermee doet en vooral waarom, vertelt Wies van Groningen in het verhaal 'Toehan jang kasih' Inhoudsopgave en lezen |
![]()
Beata van Helsdingen-Schoevers: Varia (verschillende jaren) |
|
|
Geen enkele Indische literaire verzameling is compleet zonder Beata van Helsdingen-Schoevers. Lees vooral haar venijnig commentaar op het gedweep met oosterse diepgang, haar hervertelling van Dewi Angreni, haar eigen literaire werk of commentaar op verliefdheid en liefde. Wordt vervolgd! Inhoudsopgave en lezen |
Thérèse Hoven: Artisten-droom (1905) |
|
|
Toontje droomt ervan om artieste te worden, net als haar muziekleares juffrouw van Baerle dat ooit deed. Viool spelen, op een podium staan, bewonderd worden door de hogere kringen. Van Oom Chris uit Indië kreeg Toontje een viool. Thérèse Hoven beschrijft op geestig-moralistische wijze hoe Toontje een Tonia wilde worden en uiteindelijk het geluk vond als Toontje. Een weinig bekende novelle van deze schrijfster, eindelijk weer te lezen in de Leestrommel .Inhoudsopgave en lezen |
Thérèse Hoven: Vervreemd. Indische roman (1906) |
|
|
De Hollandse Corrie is voor het geld getrouwd met de rijke Indische man Lucas Reewald. Niet voor de liefde. Als zij hem uitscheldt voor "sinjo" knapt er iets in hem. Hij stuurt haar naar Nederland. Daar merkt ze vervreemd te zijn geraakt, en eenmaal weer terug in Soerabaia is ze vervreemd van haar man. Tussendoor allerlei nevenintriges die deze tweedelige roman even amusant als informatief maken. Een aanrader! Inhoudsopgave en lezen |
Thérèse Hoven: Kleine Gerrit (ca. 1895) In: Een Krijgsraadzaak. Novellen van [...] |
|
|
Amsterdam: Van Holkema & Warendorf [ca 1895]
(Warendorf's Novellen-Bobliotheek XII) Gijs van Vlonderen, gepensioneerd majoor, woont met eega Emilie en zoon Albert in de Haagse Madoerastraat. Er moet een dagmeisje komen en dat wordt de taak van de majoor. Vermakelijke, op het kluchtige af, vertelde geschiedenis, met een optreden van een Indisch gepensioneerd ambtenaar, en de onvergetelijke verschijning van "Sjenetje" en haar moeder, tegen wie de majoor het aflegt. Inhoudsopgave en lezen |
Thérèse Hoven:'Bij onze gestaarte broeders op visite'. In: De Huisvriend, Geïllustreerd Maandblad Lectuur voor iedereen. Schiedam: H.A.M. Roelants, 1891 |
|
|
Waarin de
schrijfster een deel van het grote feest bijwoont, dat in Soerabaia
werd gegeven voor de oud-Majoor der Chineezen The Boen Keh. Met
beschrijving van de aanwezigen, informatie over de optocht en het
menu en vele interessante details. Duizend uitnodigingen gingen
de deur uit, achthonderd gasten kwamen. Geen wanklank, of het moest
de verhouding met de Europeanen zijn. Inhoudsopgave en lezen |
Thérèse Hoven: Zuster Linda (1912) |
|
|
Na twaalf jaar
gescheiden te hebben geleefd, volgt de hereniging tussen Gustaaf
en Constance Zuidhoff. Zij heeft al die tijd in Nederland voor de
kinderen gezorgd, hij had in Soerabaja een verhouding met de jonge
Linda Joosten. De bedienden vergelijken haar positie met die van
een njai, maar Linda is misschien toch anders. Als Gustaaf buiten
haar bereik lijkt te komen, schaft ze zich een verpleesgterskostuum
aan en reist hem na. Zij heeft rechten vindt ze, zeker na twaalf
jaar zorg en liefde. Dat Constance er uiteindelijk anders over denkt,
is geen verrassing. Een originele invalshoek, een onverwachte ontknoping
en vragen die ieder voor zich moet beantwoorden, dat is de roman
Zuster Linda. Inhoudsopgave en lezen |
![]()
Indisch Dieet voor buiklijders. Naar de inzichten van wijlen Mevrouw Stoll, opgeteekend door een geneesheer. Batavia: G. Kolff & Co, 1895. |
|
|
Voor iedereen die buikpijn heeft, buikpijn vreest of andere buiklijders wenst te verplegen. Bevat vele nuttige aanwijzingen. Inhoudsopgave en lezen |














